Оборудование яхт ORC-ClubE2 ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ОБМЕРЕE2.1 Владелец или его представитель должен привести яхту в обмерное состояние в соответствии с описанной ниже процедурой. Во время обмера на плаву все изменения запрещены: a) Все паруса должны быть удалены из яхты . b) Балласт должен быть закреплен под палубой каюты или насколько возможно низко и прикреплен к прочным связям корпуса, чтобы исключить его перемещение. Места хранения якоря и цепи должны быть четко указаны и обеспечены надежными устройствами для фиксирования. Аккумуляторы должны иметь надежное крепление в местах их постоянного хранения. c) Гальюны, раковины, сливы должны быть осушены. d) Трюмы и другие места где может скопиться вода должны оставаться cухими.Запрещается искусственно увлажнять палубы, такелаж,оборудование или предметы снабжения. e) Все цистерны и танки должны быть пусты, кроме топливного бака, который может быть опорожненным насколько это возможно (рекомедуется) или полным с состоянием , зафиксированным согласно E2.2 (g). Если топливный бак был полон, то высоты борта будут изменены , с учетом эффекта "слива" на обмер, уменьшая водоизмещение на соответствующую величину. f) Пустоты в киле или любой другой части корпуса должны быть известны , и будут считаться как емкости. g) Навигационное и камбузное оборудование должно быть на борту. h) На борту не должно быть одежды, спальных принадлежностей, пищи или запасов. i) Все матрацы, обычные и диванные подушки должны быть на борту в течение обмера и должны находиться на своих штатных местах. j) Никакое переносное оборудование не должно находится впереди мачты. k) Спасательные принадлежности должны находится на своих штатных места, но не вперед мачты. l) На борту не должно быть ни спасательного плота , ни тузика. m) Шверты и выдвижные кили (дроп-кили) должны быть полностью выбраны. Если любой выдвижной киль или подвижная часть корпуса фиксируется в нижнем положении во время гонки, то оно должно быть зафиксировано в своем штатном месте. o) Все шкоты, брасы и т.п. должны быть уложены на полу каюты позади мачты р) Весь стоячий такелаж и его крепления используемые во время гонки должны находиться в штатных позициях. Бегучий такелаж расположенный к носу от мачты и все фалы и топенанты должны быть туго обтянуты внизу мачты.Все другие части бегучего такелажа расположенные в сторону кормы должны находиться в своем крайнем положении в сторону кормы и быть туго обтянуты.Концы всех фалов должны находиться в своей нормальной рабочей позиции.Если вес фала на протяжении его длины существенно меняется то во время кренования конец фала должен находиться на палубе каюты .Фал при этом полностью выбран (до шкива) через легкий проводник.Фал может быть использован в качестве топенанта. q) Мачты должны быть наклонены в корму до предела своих регулировок, но не впереди вертикали r) Гик должен быть опущен до нижней точки P и PY в диаметральной плоскости в горизонтальном положении и зафиксирован от смещения. s) Никаких спинакер-гиков не должно находится на борту во время обмера высот борта на плаву. t) Гидравлические системы, включая гидравлические емкости должны быть наполнены во время обмера и должны быть в таком же состоянии во время гонки. u) Если используется подвесной двигатель , то во время гонки он должен находится в своем постоянном месте хранения , зафиксирован от смещения. Постоянное место хранения подвесного двигателя должно быть таковым , чтобы центр тяжести этого двигателя находился позади самой передней мачты. E2.2 Обмеряемое оборудование должно быть отражено в записях следующим образом: a) Внутренний балласт: описание, вес, расстояние от штевня; b) Якорь: вес, расстояние от штевня; c) Якорная цепь: вес, расстояние от штевня; d) Батареи: описание, вес, расстояние от штевня; e) Инструменты: вес, расстояние от штевня; f) Двигатель: изготовитель, модель g) Емкости (танки): Использование, тип, вместимость, расстояние от штевня, особые условия во время обмера ; h) Предметы,обычно размещаемые в носовой части,но для целей обмера временно размещенные позади мачты: вес i) палубное оборудование размещенное позади мачты:вес j) Прочее: описание, вес, расстояние от штевня; |
|||||
|